Translation of "traffic in" in Italian


How to use "traffic in" in sentences:

Clear traffic in central left web.
Eliminare traffico dalla rete centrale sinistra.
The traffic in drugs will be permitted, but controlled.
Il traffico della droga sarà permesso, ma controllato.
Robertson is involved in illegal arms traffic in our country.
Robertson è coinvolto in un traffico illegale di armi nel nostro paese.
I'm in traffic in New York City, where do you think?
Bloccato nel traffico, a New York! Dove credi?
Traffic in Manhattan's worsened since "Don't block the box."
E il traffico è peggiorato, da quando c'è il divieto di sosta sulla griglia.
Your friends and Yelena have made some large cash transfers to a group of Russian scientists known to specialize and traffic in biological weapons.
I tuoi amici e Yelena hanno fatto sostanziosi trasferimenti di fondi ad un gruppo di scienziati russi, noti specialisti e trafficanti di armi biologiche.
We bunk here tonight, we hit horrendous traffic in the morning.
Se dormiamo qui, rimarremo bloccati nel traffico domattina.
The FAA has grounded all air traffic in the United States.
L 'aviazione civile ha sospeso ogni volo da e per gli stati uniti.
Traffic in the city is a mess.
Il traffico in città è terribile.
We were trying to stop the traffic in Russian dolphins, and it involved a hunger strike.
Stavamo cercando di fermare il traffico russo di delfini, IMPORTATE VODKA, NON DELFINI mediante uno sciopero della fame.
States Parties shall take all appropriate national, bilateral and multilateral measures to prevent the abduction of, the sale of or traffic in children for any purpose or in any form.
Gli Stati Membri adottano ogni adeguato provvedimento a livello nazionale, bilaterale e multilaterale per impedire il rapimento, la vendita o la tratta di fanciulli per qualunque fine e sotto qualsiasi forma.
But what if there was a more lucrative way to traffic in the Republic's unease?
E se ci fosse un modo più redditizio per speculare sulle difficoltà della Repubblica?
Well, names are what I traffic in, but sadly, no.
Beh, i nomi sono la mia specialita', ma purtroppo no.
You might traffic in names and magic, but I traffic in finding people that don't want to be found, and those sort of folks don't like to advertise their whereabouts.
La sua specialita' sono i nomi, la mia e' trovare chi non vuole farsi trovare, e le persone cosi' non amano pubblicizzare i posti dove vivono.
All traffic in Moscow has come to a complete standstill, because of this incident.
La situazione è tale che permette adeguata risposta da parte nostra.
Facebook, Twitter or Pinterest content can increase your traffic in a short period of time.
Utilizzare Facebook, Twitter o Pinterest può aumentare il traffico del tuo sito in un breve periodo di tempo.
So much mental traffic in the universe.
C'è così tanto traffico mentale nell'universo.
A.R.G.U.S. monitors air traffic in and out of countries of interest.
ARGUS monitora il traffico aereo di alcune nazioni di interesse.
I'll let others traffic in rumor and speculation about Amanda Clarke.
Lascero' che siano gli altri a spettegolare e speculare su Amanda Clarke.
While there had been some inclement weather in the region, the problem seems linked to what authorities are calling a catastrophic power surge that has crippled traffic in the area.
C'e' stato forte maltempo sulla regione: pare che i problemi siano dovuti a cio' che le autorita' chiamano 'sbalzo catastrofico di tensione' che ha paralizzato il traffico nell'area...
having regard to the 1949 UN Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others,
visto l'articolo 6 della Convenzione CEDAW del 1979 che mira a combattere tutte le forme di tratta delle donne e lo sfruttamento della prostituzione femminile,
The Keeper maintains a very special chamber of torments for those who traffic in love.
Il Guardiano mantiene una camera dei tormenti molto speciale per quelli che trafficano con l'amore.
A Tinley Park woman stops traffic in an unusual way.
Una donna a Tinley Park ha fermato il traffico in modo insolito.
No signal traffic in or out.
Nessun segnale in ingresso o uscita.
I don't traffic in wordplay, Kent.
Non sono pratico dei giochi di parole, Kent.
Just remember, whatever it is you traffic in, it comes with a price.
Ricordate... con qualsiasi cosa abbiate a che fare... avra' di certo un prezzo.
We're monitoring all comms traffic in his sector.
Stiamo monitorando il traffico di tutte le comunicazioni nel suo settore.
No, look, the point is, we traffic in fantasy here.
No, senti, il punto e' che noi lavoriamo con la fantasia.
Learn more about the importance of visibility in traffic, in this episode of ‘One Minute’ – the mini series that covers interesting topics for all truck enthusiasts, and all within one minute.
Scoprite di più sull'importanza della visibilità nel traffico in questo episodio di “Un minuto”, la miniserie che tratta argomenti interessanti per gli appassionati di camion e tutto in un solo minuto.
The traffic in Bucharest is a nightmare in rush hours especially during autumn and winter.
Il traffico a Bucarest è un incubo nelle ore di punta soprattutto in autunno e inverno.
(b) any of the offences defined in Article 3(1)(a) of the 1988 United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances;
b) ognuno dei reati di cui all'articolo 3, paragrafo 1, lettera a), della convenzione delle Nazioni Unite contro il traffico illecito di stupefacenti e sostanze psicotrope del 1988;
And this one's particularly interesting, because, of all the glaciers in North America, it receives the highest volume of human traffic in a year.
Questo è particolarmente interessante perché, tra tutti i ghiacciai del Nord America è quello più frequentato dalle persone durante tutto l'anno.
Compare this with trying to trespass a bad road in the developing world, or even being stuck in traffic in a developed world country.
Mettetelo a confronto con il fatto di cercare di guidare su una strada malridotta nei paesi in via di sviluppo, oppure essere bloccati nel traffico in un paese sviluppato.
Gossip websites, paparazzi, reality programming, politics, news outlets and sometimes hackers all traffic in shame.
Siti di gossip, paparazzi, reality, politica, notiziari e qualche volta hacker tutti nel commercio della vergogna.
This man ran across four lanes of freeway traffic in the middle of the night to bring me back to safety after a car accident that could have killed me.
Ha attraversato le quattro corsie dell'autostrada nel bel mezzo della notte per portarmi in salvo dopo un incidente che avrebbe potuto uccidermi.
And the result is, right now, this company is the largest telephone company, with 3.5 million subscribers, 115, 000 of these phones I talked about -- that produces about a third of the traffic in the network.
E il risultato è, ora, che questa è la più grande compagnia telefonica [del paese], con 3, 5 milioni di abbonati. 115.000 dei telefoni di cui ho parlato producono un terzo del traffico nella rete.
6.7944228649139s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?